Haier JC-82G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Refroidisseurs de boissons Haier JC-82G. Haier JC-82G User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User Manual-
Guide de l’Utilisateur-
Manual del Usuario-
Gebruiksaanwijzingen-
Bedienungsanleitung-
Istruzioni per l'uso-
Instruçõe-
Wine Cooler
Rafraîchisseur à Vin
Enfriador de Vino
Wijn Koelkast
Wein kühler
Vino refrigerante
Armário para vinh
JC-82G/82GA/82GB
JC-112G/112GA/112GB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - JC-112G/112GA/112GB

User Manual-Guide de l’Utilisateur- Manual del Usuario-Gebruiksaanwijzingen- Bedienungsanleitung-Istruzioni per l'uso-Instruçõe-Wine CoolerRafraî

Page 2 - SAFETY PRECAUTIONS

9• The shelves are designed for flexibility and easy cleaning.To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Warning: To avoid electric shock always unplug yourwine cooler before cleaning. Ignoring this warningmay result in death or injury.Caution: Before usi

Page 4 - Table Of Contents

• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outletwhen a power outage occurs.

Page 5 - Parts And Features

Wine Cooler Does Not Operate• Check if wine cooler is plugged in.• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.Wine appe

Page 6 - Installing Your Wine Cooler

FrançaisMESURES DE SECURITELire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes lesmesur

Page 7 - Características e uso

Français2Aux fins de toute consultation ultérieure,VEUILLEZ CONSERVER CESINSTRUCTIONSDANGERLes enfants pourraient se retrouver coincés dans votreréfri

Page 8 - Wine Cooler Features And Use

3SommairePAGEMesures de Sécuriteé ...1Pièces et Caractéristiques ...

Page 9 - Circulação de ar apropriada

CWhiteRedLight+Set12346587Commande Electrique10Commande MécaniqueWhiteOFFMid RangeColdestRed119CommandeMechanique SeulementCommandeElectrique Seulemen

Page 10 - Peças assessórias

51. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base enmousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient lesaccessoires d

Page 11 - Cleaning and Maintenance

6• Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 220~240 volts,15 amp) raccordée à la terre

Page 12 - Vacation and Moving Care

SAFETY PRECAUTIONSRead all of the instructions before using this appliance.When using this appliance, always exercise basic safetyprecautions, includi

Page 13 - Precauções Segura

7Unité de commande électronique: Voir fig. # 1• Le réfrigérateur à vin est préréglé à la fabrique pour s'adapter automatiquement aux conditions d

Page 14 - MESURES DE SECURITE

8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Il peut y avoir une variance de 3 degrés (+/-) entre la températurechoisie et celle indiquée sur le dispositif d'aff

Page 15 - VEUILLEZ CONSERVER CES

9Lumière intérieureSerrure de Porte (unité électronique seulement)Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation NormaleTablettes• Les tablette

Page 16 - Sommaire

10Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancherle réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cettemesure peut entraîne

Page 17 - Piéces et Caractéristiques

11• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à caused’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation dela prise CA

Page 18 - Circulation d’Air Adéquate

12Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:• Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.• Veiller à ce que la prise de courant CA fonct

Page 19 - Caractéristiques Electriques

13Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieurdu refrigérateur á vin:• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.• Ouver

Page 20 - Réfrigératuer á Vin

1INSTRUCCIONES PRECAUTORIASLea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precaucionesde s

Page 21 - Installazione

2Por favorGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESpara referencia futura.PELIGROExiste el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosdentro. Antes de tirar su e

Page 22 - Français

3IndicePAGINAInstrucciones Precautorias...1Piezas y Características ...

Page 23 - Entretien e Nettoyage

2Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual willguide you in getting the best use ofyour wine cooler.Remember to record the model

Page 24 - Pericolo !

CWhiteRedLight+Set12346587Electrónica de la Unidad10Mecánica de la UnidadWhiteOFFMid RangeColdestRed119Unidad deControl MecánicaUnidad deControl Elect

Page 25 - Precauzioni

51. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vin

Page 26 - Störungen beheben

6• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (220~240 V, 15Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del v

Page 27 - INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

7Características y Uso del Refrigerador del VinoUnidad de Control Electrónico: Vea fig. # 1• El enfriador de vino está programado de fábrica para que

Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

8FWhiteRedLight+Setfig. # 1• Habrá una variante de 3 grados +/- entre la temperatura que ustedseleccionó y la temperatura indicada en la pantalla LED.

Page 29 - Normales Betriebsgeräusch

9Luz Interior• Para complementar la apariencia de su colección de vinos, se ha fabri-cado una luz suave en el enfriador de vinos. En la unidad control

Page 30 - Piezas y Características

10Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes delimpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o

Page 31 - Eigenschaften und Verwendung

11• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico deltomacorrien

Page 32 - Limitaciones de Instalación

12El Refrigerador de Vino no Funciona:• Revise que el refrigerador del vino esté conectado.• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente d

Page 33 - Refrigerador del Vino

13Acumulación de humedad en el interior o exteriordel refrigerador del vino:• Esto es normal durante periodos de alta humedad.• Apertura constante o p

Page 34 - Bauteile

Table Of ContentsPAGESafety Precautions ...1Parts And Features ...

Page 35

AandachtspuntenVeiligheid Lees zorgvuldig alle reglementen. Bij het gebruik van ditelectrische apparaat moet u volgens de hieronderstaandefundamentele

Page 36 - Cuidados y Limpieza Asecuada

2Bedankt voor het gebruiken van eenHaier product. Bewaar het boekjemet de gebruiksaan-wijzingen goedom te garanderen dat u het productjuist gebruikt.V

Page 37 - Sicherheitsregeln

InhoudPAGEAandachtspunten veiligheid ...1Onderdelen ...

Page 38 - Verificación de Problemas

1. Knop witte wijn(-)2. Knop rode wijn(+)3. Knop verlichting (instelling)4. LCD display temperatuur5. Schakelaar verlichting6. Slot/Sleutel7. D

Page 39

1.Ontpak al het verpakkingsmateriaal, inclusief het schuimrubber voetstuken alle onderdelen en de plakband voor het vastzetten van de koelkastin de ve

Page 40 - AandachtspuntenVeiligheid

123456789101112JC-82GBJC-82GAJC-82GJC-112GAJC-112GJC-112GBCWhiteRedLight+Set1122346587Electronic Unit10Mechanical UnitWhiteOFFMid RangeColdestRed119Me

Page 41 - Bewaar dit boekje goed

1. Remove all packaging material. This includes the foam base and alladhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside.Slide out an

Page 42 - Stroom valt uit

EnglishElectrical Requirement• Make sure there is a suitable power Outlet (220~240 volts, 15 ampsoutlet) with proper grounding to power the wine coole

Page 43 - Onderdelen

Wine Cooler Features And UseElectronic Controlled Units:Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run forat least 30 minu

Page 44 - Assemblage

• There will be a 3 degree variance +/- between the temperature youselect and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire